The Galton Game is played by two persons which move in turn.
I got the idea when looking at the classic game "Connect Four"
(invented in 1973 by Howard Wexler and Ned Strongin), also known
as
"Captain's Mistress", "Four Up", "Plot Four",
"Find Four",
"Fourplay", "Four in a Line", "Four in a Row".
In addition to the seven columns at the bottom, the Galton Game
board has three layers of obstacles in the upper part. The board
is
standing almost vertical. The player to move drops one ball of
his colour in one of the top entries. The ball rattles through
the nails and ends in one of the columns.
Winning condition is to have four balls of the own colour in row:
either horizontally or vertically or diagonally.
Each column can take up to six balls.
When a ball becomes the seventh
ball in a column, remaining
above the column itself, the player takes
it out and
drops it again in one of the top entries. For a proper win,
all four balls have to be properly IN columns!
The word part "Galton" in the game's name is meant in memory of Sir
Francis
Galton, the inventor of the Galton box.
Das Galton-Spiel ist für zwei Personen, die abwechselnd ziehen.
Die Idee dazu kam mir beim klassischen "Vier gewinnt" (1973 erfunden
von Howard Wexler und Ned Strongin). Der Unterschied
besteht in den
drei Reihen von "Nägeln" über den sieben
Spalten.
Das Brett steht fast senkrecht.
Der Spieler, der am Zug ist, wirft eine
Kugel seiner Farbe
in einen der sieben Eingänge am oberen Rand.
Die Kugel rattert
durch die Nägel und fällt dann in einen
Schacht.
Gewonnen hat, wer als erster vier Kugeln seiner Farbe in Reihe
hat,
entweder waagerecht oder senkrecht oder diagonal.
In jeden Schacht passen sechs Kugeln.
Wenn eine Kugel als siebente Kugel
in einer Spalte oberhalb des eigentlichen Schachtes liegen bleibt,
entnimmt der ziehende Spieler sie und wirft sie erneut
oben ein. Als
Gewinn zählen nur Vierer, bei denen
alle vier Kugeln richtig IN
den Schächten liegen!
Mit dem Wortteil "Galton" im Spielenamen möchte ich Sir
Francis Galton
ehren, den Erfinder des Galtonbrettes.
A wooden prototype of the game
Ein Prototyp aus Holz
The great Karl Scherer has made a wonderful realization
of
the Galton game for "Zillions of Games". Here is a
screenshot.
Player Orange wins the game in his current move
with probability 3/4.
Der tolle Karl Scherer hat das Galton-Spiel
wunderschön
unter "Zillions of Games" realisiert.
Hier ein Schnappschuss davon.
Spieler Orange gewinnt
die Partie in seinem laufenden Zug mit
Wahrscheinlichkeit
3/4.
In the meantime Karl has realized also variations of the
Galton Game
with only five or even only three slots to throw in
the balls.
In der Zwischenzeit hat Karl auch Varianten des Galton-Spiels
unter Zillions realisiert, bei denen die Spieler die Kugeln nur
in
fünf oder sogar nur in drei Eingänge werfen können.
In a version for children of age 3 to 5 one might play with only
one entry for the balls, like in a true Galton box. In this
variant
the only task would be to recognize when a player has
four balls of
his or her color in row.
In einer Version für Kinder zwischen 3 und 5 Jahren könnte
man auch
mit nur einem Eingang spielen, wie bei einem echten Galtonbrett.
Da bestände die ganze Spielaufgabe darin zu erkennen, wann
ein
Spieler vier Kugeln seiner Farbe in Reihe hat.